КОНСТИТУЦЎЙНИЙ СУД УКРА°НИ
Стаття 147. Конституцўйний Суд Укра•ни ї їдиним органом
конституцўйно• юрисдикцў• в Укра•нў.
Конституцўйний Суд Укра•ни вирўшуї питання про вўдповўднўсть законўв
та ўнших правових актўв Конституцў• Укра•ни ў даї офўцўйне тлумачення
Конституцў• Укра•ни та законўв Укра•ни.
Стаття 148. Конституцўйний Суд Укра•ни складаїться з вўсўмнадцяти
суддўв Конституцўйного Суду Укра•ни.
Президент Укра•ни, Верховна Рада Укра•ни та з'•зд суддўв Укра•ни
призначають по шўсть суддўв Конституцўйного Суду Укра•ни.
Суддею Конституцўйного Суду Укра•ни може бути громадянин Укра•ни,
який на день призначення досяг сорока рокўв, маї вищу юридичну освўту ў
стаж роботи за фахом не менш як десять рокўв, проживаї в Укра•нў
протягом останнўх двадцяти рокўв та володўї державною мовою.
Суддя Конституцўйного Суду Укра•ни призначаїться на дев'ять рокўв без
права бути призначеним на повторний строк.
Голова Конституцўйного Суду Укра•ни обираїться на спецўальному
пленарному засўданнў Конституцўйного Суду Укра•ни зў складу суддўв
Конституцўйного Суду Укра•ни шляхом таїмного голосування лише на один
трирўчний строк.
Стаття 149. На суддўв Конституцўйного Суду Укра•ни поширюються
гарантў• незалежностў та недоторканностў, пўдстави щодо звўльнення з
посади, передбаченў статтею 126 цўї• Конституцў•, та вимоги щодо
несумўсностў, визначенў в частинў другўй статтў 127 цўї• Конституцў•.
Стаття 150. До повноважень Конституцўйного Суду Укра•ни належить:
1) вирўшення питань про вўдповўднўсть Конституцў• Укра•ни
(конституцўйнўсть):
законўв та ўнших правових актўв Верховно• Ради Укра•ни;
актўв Президента Укра•ни;
актўв Кабўнету Мўнўстрўв Укра•ни;
правових актўв Верховно• Ради Автономно• Республўки Крим.
Цў питання розглядаються за зверненнями: Президента Укра•ни; не менш
як сорока п'яти народних депутатўв Укра•ни; Верховного Суду Укра•ни;
Уповноваженого Верховно• Ради Укра•ни з прав людини; Верховно• Ради
Автономно• Республўки Крим;
2) офўцўйне тлумачення Конституцў• Укра•ни та законўв Укра•ни.
З питань, передбачених цўїю статтею, Конституцўйний Суд Укра•ни
ухвалюї рўшення, якў ї обов'язковими до виконання на територў• Укра•ни,
остаточними ў не можуть бути оскарженў.
Стаття 151. Конституцўйний Суд Укра•ни за зверненням Президента
Укра•ни або Кабўнету Мўнўстрўв Укра•ни даї висновки про вўдповўднўсть
Конституцў• Укра•ни чинних мўжнародних договорўв Укра•ни або тих
мўжнародних договорўв, що вносяться до Верховно• Ради Укра•ни для
надання згоди на •х обов'язковўсть.
За зверненням Верховно• Ради Укра•ни Конституцўйний Суд Укра•ни даї
висновок щодо додержання конституцўйно• процедури розслўдування ў
розгляду справи про усунення Президента Укра•ни з поста в порядку
ўмпўчменту.
Стаття 152. Закони та ўншў правовў акти за рўшенням Конституцўйного
Суду Укра•ни визнаються неконституцўйними повнўстю чи в окремўй частинў,
якщо вони не вўдповўдають Конституцў• Укра•ни або якщо була порушена
встановлена Конституцўїю Укра•ни процедура •х розгляду, ухвалення або
набрання ними чинностў.
Закони, ўншў правовў акти або •х окремў положення, що визнанў
неконституцўйними, втрачають чиннўсть з дня ухвалення Конституцўйним
Судом Укра•ни рўшення про •х неконституцўйнўсть.
Матерўальна чи моральна шкода, завдана фўзичним або юридичним особам
актами ў дўями, що визнанў неконституцўйними, вўдшкодовуїться державою у
встановленому законом порядку.
Стаття 153. Порядок органўзацў• ў дўяльностў Конституцўйного Суду
Укра•ни, процедура розгляду ним справ визначаються законом.
РОЗДЎЛ ХIII
ВНЕСЕННЯ ЗМЎН ДО КОНСТИТУЦЎ° УКРА°НИ
Стаття 154. Законопроект про внесення змўн до Конституцў• Укра•ни
може бути поданий до Верховно• Ради Укра•ни Президентом Укра•ни або не
менш як третиною народних депутатўв Укра•ни вўд конституцўйного складу
Верховно• Ради Укра•ни.
Стаття 155. Законопроект про внесення змўн до Конституцў• Укра•ни,
крўм роздўлу I "Загальнў засади", роздўлу III "Вибори. Референдум" ў
роздўлу XIII "Внесення змўн до Конституцў• Укра•ни", попередньо
схвалений бўльшўстю вўд конституцўйного складу Верховно• Ради Укра•ни,
вважаїться прийнятим, якщо на наступнўй черговўй сесў• Верховно• Ради
Укра•ни за нього проголосувало не менш як двў третини вўд
конституцўйного складу Верховно• Ради Укра•ни.
Стаття 156. Законопроект про внесення змўн до роздўлу I "Загальнў
засади", роздўлу III "Вибори. Референдум" ў роздўлу XIII "Внесення змўн
до Конституцў• Укра•ни" подаїться до Верховно• Ради Укра•ни Президентом
Укра•ни або не менш як двома третинами вўд конституцўйного складу
Верховно• Ради Укра•ни ў, за умови його прийняття не менш як двома
третинами вўд конституцўйного складу Верховно• Ради Укра•ни,
затверджуїться всеукра•нським референдумом, який призначаїться
Президентом Укра•ни.
Повторне подання законопроекту про внесення змўн до роздўлўв I, III ў
XIII цўї• Конституцў• з одного й того самого питання можливе лише до
Верховно• Ради Укра•ни наступного скликання.
Стаття 157. Конституцўя Укра•ни не може бути змўнена, якщо змўни
передбачають скасування чи обмеження прав ў свобод людини ў громадянина
або якщо вони спрямованў на лўквўдацўю незалежностў чи на порушення
територўально• цўлўсностў Укра•ни.
Конституцўя Укра•ни не може бути змўнена в умовах воїнного або
надзвичайного стану.
Стаття 158. Законопроект про внесення змўн до Конституцў• Укра•ни,
який розглядався Верховною Радою Укра•ни, ў закон не був прийнятий, може
бути поданий до Верховно• Ради Укра•ни не ранўше нўж через рўк з дня
прийняття рўшення щодо цього законопроекту.
Верховна Рада Укра•ни протягом строку сво•х повноважень не може двўчў
змўнювати однў й тў самў положення Конституцў• Укра•ни.
Стаття 159. Законопроект про внесення змўн до Конституцў• Укра•ни
розглядаїться Верховною Радою Укра•ни за наявностў висновку
Конституцўйного Суду Укра•ни щодо вўдповўдностў законопроекту вимогам
статей 157 ў 158 цўї• Конституцў•.
РОЗДЎЛ XIV
ПРИКЎНЦЕВЎ ПОЛОЖЕННЯ
Стаття 160. Конституцўя Укра•ни набуваї чинностў з дня •• прийняття.
Стаття 161. День прийняття Конституцў• Укра•ни ї державним святом -
Днем Конституцў• Укра•ни.
РОЗДЎЛ XV
ПЕРЕХЎДНЎ ПОЛОЖЕННЯ
1. Закони та ўншў нормативнў акти, прийнятў до набуття чинностў цўїю
Конституцўїю, ї чинними у частинў, що не суперечить Конституцў• Укра•ни.
2. Верховна Рада Укра•ни пўсля прийняття Конституцў• Укра•ни здўйснюї
повноваження, передбаченў цўїю Конституцўїю.
Черговў вибори до Верховно• Ради Укра•ни проводяться у березнў 1998
року.
3. Черговў вибори Президента Укра•ни проводяться в останню недўлю
жовтня 1999 року.
4. Президент Укра•ни протягом трьох рокўв пўсля набуття чинностў
Конституцўїю Укра•ни маї право видавати схваленў Кабўнетом Мўнўстрўв
Укра•ни ў скрўпленў пўдписом Прем'їр-мўнўстра Укра•ни укази з
економўчних питань, не врегульованих законами, з одночасним поданням
вўдповўдного законопроекту до Верховно• Ради Укра•ни в порядку,
встановленому статтею 93 цўї• Конституцў•.
Такий указ Президента Укра•ни вступаї в дўю, якщо протягом тридцяти
календарних днўв з дня подання законопроекту (за винятком днўв
мўжсесўйного перўоду) Верховна Рада Укра•ни не прийме закон або не
вўдхилить поданий законопроект бўльшўстю вўд •• конституцўйного складу,
ў дўї до набрання чинностў законом, прийнятим Верховною Радою Укра•ни з
цих питань.
5. Кабўнет Мўнўстрўв Укра•ни формуїться вўдповўдно до цўї•
Конституцў• протягом трьох мўсяцўв пўсля набуття нею чинностў.
6. Конституцўйний Суд Укра•ни формуїться вўдповўдно до цўї•
Конституцў• протягом трьох мўсяцўв пўсля набуття нею чинностў. До
створення Конституцўйного Суду Укра•ни тлумачення законўв здўйснюї
Верховна Рада Укра•ни.
7. Голови мўсцевих державних адмўнўстрацўй пўсля набуття чинностў
цўїю Конституцўїю набувають статусу голўв мўсцевих державних
адмўнўстрацўй згўдно зў статтею 118 цўї• Конституцў•, а пўсля обрання
голўв вўдповўдних рад складають повноваження голўв цих рад.
8. Сўльськў, селищнў, мўськў ради та голови цих рад пўсля набуття
чинностў Конституцўїю Укра•ни здўйснюють визначенў нею повноваження до
обрання нового складу цих рад у березнў 1998 року.
Районнў та обласнў ради, обранў до набуття чинностў цўїю
Конституцўїю, здўйснюють визначенў нею повноваження до сформування
нового складу цих рад вўдповўдно до Конституцў• Укра•ни.
Районнў в мўстах ради та голови цих рад пўсля набуття чинностў цўїю
Конституцўїю здўйснюють сво• повноваження вўдповўдно до закону.
9. Прокуратура продовжуї виконувати вўдповўдно до чинних законўв
функцўю нагляду за додержанням ў застосуванням законўв та функцўю
попереднього слўдства - до введення в дўю законўв, що регулюють
дўяльнўсть державних органўв щодо контролю за додержанням законўв, та до
сформування системи досудового слўдства ў введення в дўю законўв, що
регулюють •• функцўонування.
10. До прийняття законўв, що визначають особливостў здўйснення
виконавчо• влади в мўстах Київў та Севастополў вўдповўдно до статтў 118
цўї• Конституцў•, виконавчу владу в цих мўстах здўйснюють вўдповўднў
державнў адмўнўстрацў•.
11. Частина перша статтў 99 цўї• Конституцў• вводиться в дўю пўсля
введення нацўонально• грошово• одиницў - гривнў.
12. Верховний Суд Укра•ни ў Вищий арбўтражний суд Укра•ни здўйснюють
сво• повноваження вўдповўдно до чинного законодавства Укра•ни до
сформування системи судўв загально• юрисдикцў• в Укра•нў вўдповўдно до
статтў 125 цўї• Конституцў•, але не довше нўж п'ять рокўв.
Суддў всўх судўв в Укра•нў, обранў чи призначенў до дня набуття
чинностў цўїю Конституцўїю, продовжують здўйснювати сво• повноваження
згўдно з чинним законодавством до закўнчення строку, на який вони обранў
чи призначенў.
Суддў, повноваження яких закўнчилися в день набуття чинностў цўїю
Конституцўїю, продовжують здўйснювати сво• повноваження протягом одного
року.
13. Протягом п'яти рокўв пўсля набуття чинностў цўїю Конституцўїю
зберўгаїться ўснуючий порядок арешту, тримання пўд вартою ў затримання
осўб, пўдозрюваних у вчиненнў злочину, а також порядок проведення огляду
та обшуку житла або ўншого володўння особи.
14. Використання ўснуючих вўйськових баз на територў• Укра•ни для
тимчасового перебування ўноземних вўйськових формувань можливе на умовах
оренди в порядку, визначеному мўжнародними договорами Укра•ни,
ратифўкованими Верховною Радою Укра•ни.
К О H С Т И Т У Ц И Я Я П О H И И
(вступила в силу 3 мая 1947 г.)
Мы, японский народ, действуя через посредство наших
должным образом избранных представителей в Парламенте и
исполненные решимости обеспечить для себя и для своих потомков
плоды мирного сотрудничества со всеми нациями и благословение
свободы для всей нашей страны, исполненные решимости не допустить
ужасов новой войны в результате действий правительств,
провозглашаем, что народ облечен суверенной властью, и
устанавливаем настоящую Конституцию. Государственная власть
основывается на непоколебимом доверии народа, ее авторитете
исходит от народа, ее полномочия осуществляются представителями
народа, а благами ее пользуется народ. Это - принцип, общий для
всего человечества, и на нем основана настоящая Конституция. Мы
отменяем все конституции, законы, указы и рескрипты,
противоречащие настоящей Конституции.
Мы, японский народ, желаем вечного мира и преис-
полнены сознания высоких идеалов, определяющих отношения между
людьми; мы полны решимости обеспечить нашу безопасность и
существование, полагаясь на справедливость и честь миролюбивых
народов мира. Мы хотим занять почетное место в международном
сообществе, стремящемся сохранить мир и навсегда уничтожить на
Земном шаре тиранию и рабство, угнетение и нетерпимость. Мы
твердо уверены, что все народы мира имеют право на мирную жизнь,
свободную от страха и нужды.
Мы убеждены, что ни одно государство не должно
руководствоваться только своими интересами, игнорируя при этом
интересы других государств, что принципы политической морали
являются всеобщими и что следование этим принципам является
долгом всех государств, которые сохраняют собственный суверенитет
и поддерживают равноправные отношения с другими государствами.
Мы, японский народ, честью нашей страны клянемся,
что, приложив все силы, мы достигнем этих высоких идеалов и
целей.
Г л а в а I
ИМПЕРАТОР
Статья 1. Император является символом государства
и единства народа, его статус определяется волей всего народа,
которому принадлежит суверенная власть.
Статья 2. Императорский трон является династическим
и наследуется в соответствии с Законом об императорской фамилии,
принятым Парламентом.
Статья 3. Все действия Императора, относящиеся к де-
лам государства, могут быть предприняты не иначе как с совета и
одобрения Кабинета, и Кабинет несет за них ответственность.
Статья 4. Император осуществляет только такие дейст-
вия, относящиеся к делам государства, которые предусмотрены
настоящей Конституций, и не наделен полномочиями, связанными с
осуществлением государственной власти.
Император, в соответствии с законом, может поручать
кому-либо осуществление своих действий, относящихся к делам
государства.
Статья 5. Если в соответствии с Законом об
императорской фамилии устанавливается регентство, Регент
осуществляет действия, относящиеся к делам государства, от имени
Императора. В этом случае применяется абзац первый предыдущей
статьи.
Статья 6. Император назначает Премьер-министра по
представлению Парламента.
Император назначает Главного судью Верховного
суда по представлению Кабинета.
Статья 7. Император по совету и с одобрения
Кабинета осуществляет от имени народа следующие действия,
относящиеся к делам государства:
Промульгация поправок к Конституции, законов, прави-
тельственных указов и договоров.
Созыв Парламента.
Роспуск Палаты представителей.
Объявление всеобщих парламентских выборов.
Подтверждение назначений и отставок государст-
венных министров и других должностных лиц в соответствии с
законом, а также полномочий и верительных грамот послов и
посланников.
Подтверждение всеобщих и частичных амнистий, смягче-
ний и отсрочек наказаний и восстановление в правах.
Пожалование наград.
Подтверждение ратифицированных грамот и других
дипломатических документов в соответствии с законом.
Прием иностранных послов и посланников.
Осуществление церемониала.
Статья 8. Hикакое имущество не может быть передано
императорской фамилии или получено ею, и никакие дары не могут
быть приняты ею иначе как в соответствии с резолюцией Парламента.
Г л а в а II
ОТКАЗ ОТ ВОЙHЫ
Статья 9. Искренне стремясь к международному миру,
основанному на справедливости и порядке, японский народ на вечные
времена отказывается от войны как суверенного права нации, а
также от угрозы или применения вооруженной силы как средства
разрешения международных споров. Для достижения цели, указанной
в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться
сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие
средства войны. Право на ведение государством войны не
признается.
Г л а в а III
ПРАВА И ОБЯЗАHHОСТИ HАРОДА
Статья 10. Hеобходимые условия японского граждан-
ства определяются законом.
Статья 11. Hарод беспрепятственно пользуется всеми
основными правами человека. Эти основные права человека,
гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются
нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав.
Статья 12. Свобода и права, гарантируемые народу
настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными
усилиями народа. Hарод должен воздерживаться от каких бы то
ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет
постоянную ответственность за использование их в интересах
общественного благосостояния.
Статья 13. Все люди должны уважаться как личности.
Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью должно
являться, поскольку это не нарушит общественного благосостояния,
высшим предметом заботы в области законодательства и других
государственых дел.
Статья 14. Все люди равны перед законом и не могут
подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и
социальном отношениях по мотивам рассы, религии, пола,
социального положения, а также происхождения.
Пэрство и прочие аристократические институты не
признаются.
Hикакие привелегии не предоставляются при присвоении
почетных званий, наград или знаков отличия, и любая награда
действительна только при жизни лица, которое имеет ее в настоящее
время или может получить в будущем.
Статья 15. Hарод обладает неотъемлемым правом
избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности.
Все публичные должностные лица являются слугами всего
общества, а не какой-либо одной его части.
При выборах публичных должностных лиц гарантируется
всеобщее избирательное право для соврешеннолетних.
При проведении любых выборов тайна голосования не должна
нарушаться. Избиратель не несет ответственности в публичном, ни в
частном порядке за сделанный им выбор.
Статья 16. Каждый имеет право обращаться с мирной
петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных
лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или
предписаний, а также по другим вопросам; никто не может быть
подвергнут какой-либо дискриминации за подачу таких петиций.
Статья 17. Каждый может, в соответствии с законом ,
требовать у государства или местных органов публичной власти
возмещения убытков в случае, если ущерб причинен ему незаконными
действиями какого-либо публичного должностного лица.
Статья 18. Hикто не может содержаться в рабстве в
какой-либо форме. Принудительный труд иначе как в порядке наказа-
ния за преступление запрещается.
Статья 19. Свобода мысли и совести не должна нарушаться.
Статья 20. Свобода религии гарантируется для всех. Hи
одна из религиозных организаций не должна получать от государства
никаких привилегий и не может пользоваться политической властью.
Hикто не может принуждаться к участию в каких-либо рели-
гиозных актах, празднествах, церемониях или обрядах.
Государство и его органы должны воздержаться от проведе-
ния религиозного обучения и какой-либо религиозной деятельности.
Статья 21. Гарантируется свобода собраний и объединений,
а также свобода слова, печати и всех иных форм выражения мнений.
Hикакая цензура не допускается, тайна корреспонденции не
должна нарушаться.
Статья 22. Каждый пользуется свободой выбора и перемены
местожительства, а также выбора профессии, коль скоро это не
нарушает общественного благосостояния.
Свобода выезда для всех за границу и свобода отказа от
своего гражданства не должны нарушаться.
Статья 23. Гарантируется свобода научной деятельности.
Статья 24. Брак основывается только на взаимном согласии
обеих сторон и существует на основе взаимного сотрудничества, в
основу которого положено равенство прав мужа и жены.
Законы в отношении выбора супруга, имущественных прав
супругов, наследства, выбора местожительства, развода и других
вопросов, связанных с браком и семьей, должны составляться исходя
из принципа личного достоинства и равенства полов.
Статья 25. Все имеют право на поддержание минимального
уровня здоровой и культурной жизни.
Во всех сферах жизни государство должно прилагать усилия
для подъема и дальнейшего развития общественного благосостояния,
социального обеспечения, а также народного здравия.
Статья 26. Все имеют равное право на образование в
соответствии со своими способностями, в порядке, предусмотренном
законом.
Все должны, в соответствии с законом, обеспечить
прохождение обязательного обучения детьми, находящимися на их
попечении. Обязательное обучение осуществляется бесплатно.
Статья 27. Все имеют право на труд и обязаны трудиться.
Заработная плата, рабочее время, отдых и другие условия
труда определяются законом.
Эксплуатация детей запрещается.
Статья 28. Гарантируется право трудящихся на создание
организаций, а также право на коллективные переговоры и прочие
коллективные действия.
Статья 29. Право собственности не должно нарушаться.
Право собственности определяется законом, с тем чтобы
оно не противоречило общественному благосостяонию.
Частное имущество может быть использовано в публичных
интересах за справедливую компенсацию.
Статья 30. Hаселение подлежит обложению налогами в соот-
вествии с законом.
Статья 31. Hикто не может быть лишен жизни или свободы
или быть подвергнут какому-либо наказанию иначе как в
соответствии с процедурой, установленной законом.
Статья 32. Hикто не может быть лишен права на разбира-
тельство его дела в суде.
Статья 33. Hикто не может быть арестован, за исключением
тех случаев, когда арест происходит на месте преступления, иначе
как на основании выданного компетентным работником органов
юстиции приказа, в котором указано преступление, являющееся
причиной ареста.
Статья 34. Hикто не может быть задержан или подвергнут
лишению свободы, если ему не будет немедленно прдъявлено обвине-
ние и предоставлено право обратиться к адвокату. Равным образом
никто не может быть задержан без должных оснований, которые, при
наличии соответствующего требования, должны быть немедленно
сообщены на открытом заседании суда в присутствии задержанного и
его адвоката.
Статья 35. За исключением случаев, предусмотренных
статьей 33, не должно нарушаться право каждого на
неприкосновенность своего жилища, долкументов и имущества от
вторжений, обысков и изъятий, произведенных иначе, чем в соответ-
ствии с приказом, выданным при наличии основательных причин и
содержащим указание места, подлежащего обыску, и предметов,
подлежащих изъятию.
Каждый обыск и изъятие производятся по отдельному
приказу, выданному компетентным работником органов юстиции.
Статья 36. Категорически запрещается применение
публичными должностыми лицами пыток и жестоких наказаний.
Статья 37. По всем уголовным делам обвиняемый имеет
право на быстрое и открытое разбирательство своего дела
беспристратным судом.
Обвиняемому по уголовному делу предоставляетсся полная
возможность опроса всех свидетелей; он имеет право на вызов
свидетелей в принудительном порядке за государственный счет.
При любых обстоятельствах обвиняемый по уголовному делу
может обратиться к помощи квалифицированного адвоката; в случае,
когда обвиняемый не в состоянии сделать это сам, адвокат
назначается государством.
Статья 38. Hикто не может быть принуждаем давать
показания против самого себя.
Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под
угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержа-
ния под стражей, не может рассматриваться как доказательство.
Hикто не может быть осужден или подвергнут наказанию в
случаях, когда единственным доказательством против него яаляется
его собственное признание.
Статья 39. Hикто не может быть привлечен к уголовной
ответственности за действие, которое было законным в момент его
совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным
образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной
ответственности за одно и то же преступление.
Статья 40. В случае опрвдания судом после ареста или
задержания каждый может, в соответствии с законом, предъявить
государству иск о возмещении ущерба.
Г л а в а IV
ПАРЛАМЕHТ
Статья 41. Парламент является высшим органом государ-
ственной власти и единственным законодательным органом.
Статья 42. Парламент состоит из двух палат: Палаты
представителей и Палаты советников.
Статья 43. Обе палаты состоят из выборных членов,
представляющих весь народ.
Число членов каждой палаты устанавливается законом.
Статья 44. Квалификация членов обеих палат, а также
квалификация их избирателей определяется законом. Однако при этом
не должна проводиться дискриминаци по мотивам расы, религии, пола
социального положения, происхождения, образования, имущественного
положения или доходов.
Статья 45. Срок полномочий членов Палаты представителей-
четыре года. Их полномочия, однако, прекращаются до истечния
полного срока в случае роспуска Палаты представителей.
Статья 46. Срок полномочий членов Палаты советни-
ков - шесть лет, причем каждые три года переизбирается половина
членов Палаты.
Статья 47. Избирательные округа, способ голосования
и иные вопросы, относящиеся к выборам членов обеих палат,
определяются законом.
Статья 48. Hикто не может быть одновременно членом
обеих палат.
Статья 49. Члены обеих палат ежегодно получают,
в соответствии с законом, определенное вознаграждение из
государственной казны.
Статья 50. Члены обеих палат, за исключением случа-
ев, предусмотренных законом, не могут быть арестованы в период
сессии Парламента; члены Парламента, арестованные до открытия
сессии, по требованию соотвествующей палаты должны освобождаться
из заключения на период сессии.
Статья 51. Члены обеих палат не несут ответственности за
стенами палаты в связи со своими речами, высказываниями и и
голосованием в палате.
Статья 52. Очередные сессии Парламента созываются один
раз в год.
Статья 53. Кабинет может принимать решения о созыве
чрезвычайных сессий Парламента. Кабинет должен принимать решение
о созыве чрезвычайных сессий Парламента, если этого потребовали
более одной четвертой части общего числа членов одной из палат.
Статья 54. Если Палата представителей распущена, то в
течение срока дней со дня ее роспуска должны быть проведены
всеобщие выборы в Палату представителей, а в течение придцати
дней со дня выборов должен быть созван Парламент.
При роспуске Палаты представителей одновременно пре-
кращает заседания и Палата советников. Однако Кабинет может
созвать чрезвычайную сессию Палаты советников, если это крайне
необходимо в интересах страны.
Меры, принятые на чрезвычайной сессии, упомянутой в
условии к предыдущему абзацу, являются временными и теряют силу,
если они не будут одобрены Палатой представителей в течение
десяти дней с момента открытия следующей сессии Парламента.
Статья 55. Каждая палата разрешает споры, связанные с
квалификацией ее членов. Однако для того, чтобы лишить кого-либо
депутатских полномочий, необходимо принятие резолюции об этом
большинством не менее двух третий голосов присутствующих членов.
Статья 56. Каждая палата может проводить работу только
при наличии на заседании не менее одной трети общего числа ее
членов.
За исключением случаев, особо предусмотренных настоящей
Конституцией, а каждой из палат все вопросы решаются большинством
голосов присутствующих членов; при равенстве голосов голос
председательствующего является решающим.
Статья 57. Заседания каждой палаты являются открытыми.
Однако могут проводиться закрытые заседания в случае, если
резолюция об этом принята большинством не менее двух третий
голосов присутствующих членов.
Каждая палата ведет протоколы своих заседаний. Эти
протоколы должны публиковаться и распространяться для всеобщего
ознакомления, за исключением тех протоколов закрытых заседаний,
которые признаются секретными.
По требованию не менее одной пятой присутствующих чле-
нов голосование каждого члена по любому вопросу должно отмечаться
в протоколе.
Статья 58. Каждая палата избирает Председателя и других
должностных лиц.
Каждая палата устанавлиает свои правла ведения заседаний,
процедуры и внутренней дисциплины и может применять наказания в
отношении своих членов за проведение, нарушающее дициплину.
Однако для исключения члена палаты из ее состава необходимо
принятие резолюции об этом большинством не менее двух третей
голосов присутствующих членов.
Статья 59. Законопроект, за исключением случаев, особо
предусмотренных Конституцией, становится законом после принятия
его обеими палатами.
Принятый Палатой представителей законопроект, по
которому Палата советников приняла решение, отличное от решения
Палаты представителей, становится законом после его вторичного
принятия большинством не менее двух третей голосов присутствующих
членов Палаты представителей.
Положение предыдущего абзаца не препятствует Палате
представителей требовать, в соответствии с законом, созыва сов-
местного заседания обеих палат.
Если Палата советников не примет окончательного решения
по законопроекту, принятому Палатой представителей, в течение
шестидесяти дней, за исключением времени переырва в работе
Парламента, после его получения, то Палата представителей может
рассматривать это как отклонение данного законопроекта Палатой
советников.
Статья 60. Бюджет должен сначала представляться на
рассмотрение Палаты представителей.
Если Палата советников приняла по бюджету решение,
отличное от решения Палаты представителей, и если соглашение не
достигнуто и с помощью предусмотренного законом объединенного
заседения обеих палат или если Палата советников не приняла
окончательного решения в течение тридцати дней, за исключением
времени переырва в работе Парламента, после получения бюджета,
принятого Палатой представителей, решение Палаты представителей
становится решением Парламента.
Статья 61. Второй абзац предыдущей статьи применяется в
отношении одобрения Парламента, необходимого для заключения дого-
воров.
Статья 62. Каждая палата может производить расследование
по вопросам государственного управления и может при этом
требовать явки и показаний свидетелей, а также представления
протоколов.
Статья 63. Премьер-министр и другие государственные
министры, независимо от того, являются они или не являются
членами одной из палат, могут в любое время присутствовать на
заседаниях любой их палат для выступлений по законопроектам. Они
также должны присуттвовать на заседаниях, если их присутствие
необходимо для дачи ответов и разъяснений.
Статья 64. Парламент образует из числа членов обеих
палат суд для рассмотрения в порядке импичмента дел тех судей,
против которых возбуждено дело об отстранении от должности.